ВСЕ ПО ВЗРОСЛОМУ
Мы рады Вас видеть на нашем сайте!!!
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
ВСЕ ПО ВЗРОСЛОМУ
Мы рады Вас видеть на нашем сайте!!!
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
ВСЕ ПО ВЗРОСЛОМУ
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.



 
ПорталПортал  ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  ГалереяГалерея  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ВходВход  

Поделиться | 
 

 Как все есть на самом деле...

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Влюблена_в_Жизнь
Фея-извращугаФея-извращуга
Влюблена_в_Жизнь
Сообщения 901
Дата рождения 1968-07-21
Дата регистрации 2010-06-16
Местоположение Россия
Девиз : Мне многое дано. Да, но...

Как все есть на самом деле...  _
СообщениеТема: Как все есть на самом деле...    Как все есть на самом деле...  Time10Ср 04 Авг 2010, 23:25

Этимология

Мы говорим: ерунда, галиматья, хулиган, абракадабра, близорукий... Обыденные слова русского языка. Мы так привыкли к ним, что давно не задумываемся об их происхождении. Мы их произносим легко и просто.

Явную бессмыслицу мы называем галиматьей. Нечто маловажное, не заслуживающее внимания – ерундой. Грубого и бестолкового человека можем назвать балдой. Балда... А ведь когда-то так называлось тяжелое полено или чурка. Так что, обзывая кого-то балдой, мы фактически сравниваем его с куском дерева. Довольно образное, в общем-то, сравнение!

Интересная история произошла со словом «близорукий». Как известно, близоруким называют человека, который плохо видит вдаль. Причем же тут руки? Когда-то это слово произносилось как «близозорокий». Здесь явно просматривается связь со зрением, «зоркостью». Постепенно один слог «зо» выпал, а оставшееся «близорокий» превратилось в знакомое нам слово.

Происхождение слова «галиматья» связано с забавным анекдотом. Рассказывают, что на одном судебном процессе, связанном с кражей петуха у некоего Матье, адвокат зарапортовался и вместо gallus Mathiae (петух Матье) произнес Galli Matthias (Матье петуха). С тех пор это самое «Матье петуха» и стало синонимом бессмыслицы, глупости, ахинеи...

Кстати, а откуда пошло слово «[bb]ахинея[/b]»? Есть версия, что от греческого «афинея», что означает «храм Афины». В древней Греции Афина считалась богиней мудрости, и в храме Афины ученые и поэты вели диспуты, читали свои произведения... В общем – все то, что простым людям было малодоступно и казалось лишенным смысла. Так и стало со временем название храма богини мудрости Афины синонимом бессмыслицы, вздора. Воистину, удивительные превращения происходят со словами!

Например, слово «хулиган». В конце 19-го века (не так уж давно!) жила-была английская семья по фамилии Хулиган. Представители этого славного семейства славились своим буйным нравом и антиобщественным поведением. Так что вскоре слово «хулиган» стало нарицательным сначала в Великобритании, а потом и во всем мире.

Или слово «лодырь». Сейчас так называют бездельников и лоботрясов. А в начале 19-го века жил и работал в Москве известный и весьма успешный врач по фамилии Лодер. У него была своеобразная методика лечения болезней: многим своим пациентам он прописывал длительные пешие прогулки на свежем воздухе. Пациенты его были людьми, в основном, богатыми и знатными, приезжали они в собственных экипажах с кучерами. И кучера, наблюдая за прогулками своих господ, делали вывод: «лодыря гоняют». Вот так и превратилась фамилия превосходного врача в синоним бездельника и лентяя.

Есть и еще более удивительные превращения. В средние века, когда истово верили в силу тайных заклинаний и магических формул, возникло чародейское слово «абракадабра». Этому слову приписывались способности исцелять различные болезни, вызывать злых духов из ада и много чего еще. Со временем магическая сила из него выветрилась, и теперь это слово обозначает просто бессмыслицу в чистом виде.

И напоследок – о происхождении слова «ерунда». Происходит оно из семинарского лексикона от латинского «herundium» (особая форма глагола). Видно, нелегко давалась латынь беднягам-семинаристам, и стали они называть этим самым «ерундиумом» все малопонятное и никчемное. А уж из «ерундиума» и произошла наша привычная «ерунда» ...
Вернуться к началу Перейти вниз
http://forum.vsepovzroslomy.com
Влюблена_в_Жизнь
Фея-извращугаФея-извращуга
Влюблена_в_Жизнь
Сообщения 901
Дата рождения 1968-07-21
Дата регистрации 2010-06-16
Местоположение Россия
Девиз : Мне многое дано. Да, но...

Как все есть на самом деле...  _
СообщениеТема: Как все есть на самом деле...   Как все есть на самом деле...  Time10Ср 04 Авг 2010, 23:40

Почему мы так говорим?

Пословицы и поговорки настолько вошли в нашу жизнь, что давно уже утратили свой первоначальный конкретный смысл. Мы, например, говорим: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», не думая ни о рыбке, ни о пруде. Мы говорим «остаться с носом» и даже не задумываемся, о каком собственно носе идет речь?

Или, например, такое расхожее выражение: «Делать из мухи слона». Откуда взялись эти странные существа – слон и муха, которую можно увеличить до слоновьих размеров? Если кто-то об этом нас спросит, мы удивимся. Мы ответим ему, что, конечно же, речь не идет о конкретных мухе и слоне. Что это просто пословица такая. А если нас спросят, откуда, из какого источника пошла эта пословица, то, скорей всего, мы смущенно пожмем плечами. Или ответим что-нибудь вроде: «Всегда так говорили...».

Но можно ли все же докопаться до сути? Давайте попробуем проследить происхождение некоторых пословиц и поговорок.



«Делать из мухи слона»

Цитата из сатирического произведения «Похвала мухе», принадлежащего перу греческого писателя Лукиана.

«Зарыть талант в землю»

Берет свое начало в евангельской притче о том, как некий человек, уезжая, поручил трем рабам охранять свое имущество. Одному он дал пять талантов, другому – два, третьему – один. Рабы, которым он вручил пять и два таланта, отдали их в долг под проценты. А раб, получивший один талант, закопал его в землю.

Вернувшись домой, хозяин потребовал у рабов отчета. Получивший пять талантов, отдал хозяину десять, получивший два – четыре. Хозяин их похвалил. Раб же, получивший один талант, сказал, что зарыл его в землю. «Лукавый и ленивый раб!, – сказал ему хозяин. – Ты должен был отдать мое серебро в рост, и тогда я получил бы его с прибылью!».

Словом «талант» вначале называлась древнегреческая денежная единица. Позднее же это слово стало синонимом высокой одаренности в какой-нибудь области. А выражение «зарыть талант в землю» стало употребляться в значении «пренебрегать способностями, не развивать их».

«Вето, право вето, налагать вето»

По латыни «вето» означает «запрещаю». Юридическая практика наложения вето (то есть – запрета на какое-либо решение) берет свое начало со времен Римской республики. Народные трибуны, которые являлись представителями плебса, обладали правом налагать вето на решения сената и магистратов.

«Дамоклов меч»

Выражение обозначает постоянную опасность при видимом счастье и благополучии. Источником его является древнегреческое предание, приведенное в сочинении Цицерона «Тускуланские беседы». В предании рассказывается о том, как Дамокл, будучи фаворитом сиракузского тирана Дионисия Старшего, считал его самым счастливым из людей и очень ему завидовал.

Тогда Дионисий предложил Дамоклу на один день занять свой престол. На пиру Дамокл с ужасом заметил над своей головой острый меч, подвешенный на тонком конском волосе. И Дионисий объяснил ему, что меч символизирует те опасности, которым он постоянно подвергается как властитель, несмотря на кажущееся благополучие.

«Корень зла»

Выражение взято из Библии, из Книги Иова. Употребляется в смысле: причина каких-либо бед, несчастий и т. п.

«Квасной патриотизм»

Это выражение впервые применил П. А. Вяземский. Употребляется в ироническом смысле и подразумевает тупую, заскорузлую приверженность отжившим и нелепым «традициям» национального быта и столь же тупое и безапелляционное неприятие чужого, иностранного, «не нашего».

«Головотяпы, головотяпство»

Употребляется применительно к ленивым, бестолковым и неумелым работникам. Это слово издавна встречалось в народной речи, но особенно широкое распространение получило после его применения Салтыковым-Щедриным в «Истории одного города» в главе «О корени происхождения глуповцев».
Вернуться к началу Перейти вниз
http://forum.vsepovzroslomy.com
 

Как все есть на самом деле...

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ВСЕ ПО ВЗРОСЛОМУ :: .:: Форумский парк развлечений ::. :: Флейм Форум-
Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения